记忆里,老港片中其实很少见温情的,快节奏下多的是消遣和猎奇,于是这部打着三级片名号的电影才倍显珍贵,只是真的一点都不色情. 五个应召女郎的故事,除了大陆妹的略显喜感外,其它都是很悲惨的故事. 张曼玉的身材真好,这个高级妓女的故事没有落入俗套;冯宝宝的故事太虐心,彷佛接下来就能拍部鬼片的节奏,也是几个故事里节奏最正常的,只是太过现实,令人不忍直视;菲比的故事最具猎奇性,但感染力不足;珊珊的故事太过简短,人设也不好,没啥看头;玲玉的故事是最具三级港片气质的,嘻嘻哈哈却也讽刺现实. 这么短的时间讲好五个故事不可能,而且交叉剪辑的并不好,虽然导演设计了不少巧妙的转场和人物的交叉,仍然有很强的跳脱感,尤其是前半部分尤其不好. 而且每场戏都给人一种很赶的感觉,至于限制级镜头的处理则太过草率,太假,不如没有更好. 文本上,本片或许可被视为当代日本人在私人与社会规范间的拉锯战,女性反抗成为社会规范形象,试图维持私人空间,而男性在来自社会的私人创伤下转而通过占有女性私人空间寻求社会认同,同时主要人物均从画外的私人空间出场. 视听层面,摄影机可以视为人物先验的私人空间,手持暗示危机,横摇表示隔绝,过曝营造不安,快速横移与淡出压缩时间并制造惊悚效果,照度的突兀变化反映女主心理. 此外,非环境音的应用在本片中同样出彩. 突兀出现或(由孩子呼吸,冲水声)叠化的刺耳弦乐暗示女主心理的不安与恐惧,父子车内戏的钟摆声暗示时间短促,沉默时响起的船笛表明男女内心的分离. 但这或许也带来了一个无解的矛盾——现实主义和即兴表演创造的写实性与视听层面的非写实处理让这部私小说在攀描与解构间暧昧地摇摆,但也许这层暧昧正是私小说的魅力所在吧. 《真人快打》是由Midway开发的一款发行于1992年格斗对战类单机游戏,英文名称是Mortal Kombat,直译为致命格斗或殊死格斗,这名字由来是因为特显该游戏的特色. 最初,该游戏是称为Mortal Combat. 直译为“致命格斗”. 但当游戏推出前最後一刻制造商为了特显该游戏的特色「暴力和角色在战胜后可以杀人」,故此把Combat中的英文字母C字改为K字(K字是代表Kill,杀戮的意思). 而真人快打这名字则是由于在当时大陆游戏厅街霸横行,而那个年代也有很多人跟风叫“快打旋风”,所以以真人扫描为卖点的MK系列很自然被俗称为“真人快打”,而这一大俗的叫法却一直流传,成为MK系列最普遍的名称.